SIMPLE THINGS MAGAZINE & GIVEAWAY

Je ne sais pas chez vous, mais ici c'est l'été. Les journées chaudes, le soleil qui te brûle les épaules quand tu marches dans la rue, la recherche de l'ombre pour te protéger. Je ne pourrais pas dire si c'est ma saison préférée, mais j'avoue que cette chaleur me plaît. Et avec la chaleur arrivent les moments en terrasse en sirotant une boisson fraîche et ton magazine préféré à la main. Et nous voilà au sujet de ce post un peu particulier. 
Simple Things. J'ai découvert ce magazine il y a des années quand encore il existait uniquement en version anglaise et c'était mes amies de Londres qui me l'emmenaient à chaque fois qu'elles venaient à Paris. Et ensuite, quelques années plus tard, enfin la bonne nouvelle, une version française. Depuis je ne l'ai plus quitté. J'aime les inspirations qui ponctuent chacune des pages. Des intérieurs, des découvertes, des conseils pour le jardin, des balades, des cafés (c'est Karine de Bodie and Fou qui nous fait découvrir ses coups de coeur) mais surtout un style de vie qui me fait du bien à chaque numéro. En préparant l'atelier sur le Minimalisme j'ai retrouvé par hasard un ancien article sur les bienfaits de l'épure et je les ai contactés. Leur enthousiasme vis-à-vis du projet en a fait les premiers partenaires de mon premier atelier à Aix-en-Provence. 

Le nouveau numéro est sorti aujourd'hui en kiosque. Profitez-en pour vous faire du bien et commencez à goûter aux moments de bien-être qui vont ponctuer vos vacances. 

Si vous n'êtes pas déjà abonnés, profitez d'un des deux numéros que j'enverrai gratuitement à deux lecteurs parmi vous, tirés au sort ce dimanche. Si vous voulez recevoir ce nouveau numéro dans votre boîte aux lettres, laissez un commentaire à ce post et croisez les doigts. Bonne chance et merci Simple Things ♡

Simple Things fait partie des partenaires qui m'accompagnent pour ce premier atelier que j'anime à Aix-en-Provence autour du thème "Minimalisme et Bien-être". Vivre avec moins dans un intérieur accueillant et plein de vie; se sentir bien dans son espace; apprendre à choisir ce qu'il faut laisser partir, apprendre à organiser ce qui reste, retrouver la concentration dans un environnement calme. Pour la maison, pour le bureau, "less is more" s'applique à chaque espace de notre vie. Il ne reste que quelques places. Donnez-vous la chance d'apporter une véritable bouffée d'air frais dans votre vie! Inscrivez-vous et partagez sans modération ♡ 

🇬🇧 I wonder if it is the same where you live, but here summer has definitely arrived. Hot days, sun burning your shoulders when you walk in the street, looking for shadow all the time to protect you. I don't know if it is my favorite season, but I love this heat. And with the heat come moments on a terrace, sipping a cool drink with your favourite magazine to read. And here we are with the reason of this unusual post.

Simple Things. I discovered this magazine years ago when it only existed in the English version. My friends from London brought it every time they came to Paris. And then, a few years later, finally the good news, a French version was published. Since then, it is one of the rare magazine I buy on a regular basis. I like the inspirations on every page. Interiors, gardening tips, simple cooking ideas, cafés (it is Karine from Bodie and Fou who shows us her favourite places), but above all a lifestyle which makes me feel good at every issue. While working on the workshop on Minimalism I stumbled upon an old article on the benefits of a decluttered life and I contacted them. Their enthusiasm for the project made them the first sponsors of my first workshop in Aix-en-Provence.

The summer issue is out in French newsagents today. Make the most of it to do you some good and begin tasting at the good moments you are going to have during your holidays. 

Simple Things is one of the sponsors who accompany me for this first workshop I lead in Aix-en-Provence about " Minimalism and Well-Being ". Live with less in a welcoming environment; feel good in your space; learn to choose what is essential to let go, learn to organize what you keep, get focused in a quiet environment. For the house, for the office, " less is more " applies to every space of our life. There are few places left. Give yourselves the chance to bring a real breath of fresh air in your life! Join and share



photography (iphone) ilaria fatone 
("dès l'aube" picture, courtesy of simple things)
 photo facebook dailyinsp_zpsb7ogoxzz.png photo pinterest dailyinsp_zpsqlilwt9t.png photo instagram dailyinsp_zpsr9a8iucj.png

A MINIMAL AND ELEGANT HOUSEBOAT


J'ai toujours été fascinée par les bateaux. J'adore l'idée de vivre sur l'eau, de flotter, de vivre en harmonie avec la nature, mais par dessus tout c'est l'organisation rationnelle des espaces qui me fascine. Cette incroyable capacité à organiser tout confort moderne dans des espaces extrêmement réduits. D'ailleurs je me suis toujours demandée pourquoi on ne faisait pas la même chose pour des appartements de taille identique (peut-être les architectes qui lisent ce post seront en mesure de répondre). Ceci dit, la décoration des bateaux a rarement été à mon goût. Jusqu'à aujourd'hui. Jusqu'au véritable coup de coeur pour ce bateau australien. Le bois clair; le mobilier design et raffiné; la décoration épurée, moderne et intemporelle. Le paysage autour et le décor invitent à des vacances paisibles, au rythme de l'eau et j'aimerais bien échanger ma chaise de bureau avec le fauteuil Butterfly en cuir sur le pont. Passez une très belle journée ♡

I've always been fascinated by boats. I love the idea of living on water, of floating, of living in harmony with nature, but above all what attracts me the most is the rational organization of the indoor space. This amazing ability to put all modern comfort into an extremely small space. And I've always wondered why we can't do the same for small apartments (maybe the architects reading this article might know the answer). This said, I rarely like decoration on boats. Until today. Until the crush I had for this Australian boat. The light wood; the elegant design furniture; the minimalist, functional, modern and yet timeless decoration. The landscape all around and the decor inspire peaceful holidays at the pace of the water and I would exchange my desk chair with the leather Butterfly armchair on the deck right away. Have a very beautiful day ♡


photography christine francis
 photo facebook dailyinsp_zpsb7ogoxzz.png photo pinterest dailyinsp_zpsqlilwt9t.png photo instagram dailyinsp_zpsr9a8iucj.png

My Plant Gang ➤ Urban Jungle Bloggers

La bande des plantes! Pouvez-vous imaginer un meilleur nom pour toutes vos plantes ensemble? J'ai adoré ce nouveau défi des Urban Jungle Bloggers qui m'a permis d'apprendre pas mal de choses ...

Plant gang … can you think of a better name for your plants all together? I loved this new challenge from the Urban Jungle Bloggers and I learned a lot from it. 



J'ai appris que j'aime les plantes grasses et les cactus. Je le savais déjà, mais les voir toutes ensemble plutôt que dispersées dans l'appartement, m'a fait réaliser que je les aime vraiment, profondément. Et ce n'est pas nouveau pour moi. J'ai besoin de la nature autour de moi, mais j'aime vivre en ville. J'aime avoir des plantes sur mes fenêtres, sur mon balcon (quand j'en avais un) et à l'intérieur. Dans le passé j'ai essayé d'avoir des plantes fleuries et toutes, sans exception, n'ont pas survécu. Je ne crois pas à la main verte, je crois plutôt que, comme tout dans la vie, il y a des choses qui marchent mieux que d'autres pour chacun d'entre nous. Et pour moi, c'est les plantes qui demandent peu de soin (et restent belles même sans fleurs!)

I learned I love succulents and cacti. I knew it already but to see them all together in one spot instead of scattered all over the apartment made me realize I truly, deeply love them. And this isn't new to me. I need nature around me but I love living in a city. I love to have plants on my windowsills, on my balcony (when I had one) and indoor. In the past I tried hard to have plants with flowers and they all, no exception, didn't last. I don't believe in the green thumb, I just think, as everything else in life, some things work better with us than others. And, as far as I'm concerned, I need plants that require little care (and stay beautiful even without flowers!)


J'ai appris que j'aime les vases en blanc, terre cuite ou vert. Je ne le fais pas exprès et je n'y avais jamais pensé auparavant, mais quand je regarde toutes mes plantes ensemble, c'est une évidence. 

I learned I love pots in white, terra cotta and green. I don't do it on purpose or at least I've never thought about it before, but when I look at them all together, I cannot be wrong. 


J'ai appris que j'aime faire des boutures des plantes grasses qui décorent les grandes jardinières de mes appuis de fenêtre. Ma mère en a toujours eu sur ses balcons et jardins. Elles survivent à la forte chaleur de l'été et au froid perçant de l'hiver, sans perdre de leur beauté. Une partie de mes plantes grasses viennent directement de ses pots, directement d'Italie! J'aime prendre des boutures et les voir grandir à l'intérieur, comme des fleurs dans un vase. Elles durent longtemps et sont incroyablement résistantes (et indulgentes … parfois je me demande même où trouvent-elles de l'eau quand j'en oublie!)

I learned I love to do cuttings from the succulents I have in big window boxes on my windowsills. My mother has always had lots of them and they survive winter cold and summer heat, without losing their beauty. Some of the ones I have come from her pots, all the way from Italy! I love to take little cuttings and have them grow indoor, as flowers in a vase. Once again they last longer and are incredibly strong (and forgiving … sometimes I wonder where do they find water when I forget about it!) 


J'ai appris que j'aime des grandes plantes qui viennent des climats chauds, comme la forêt tropicale ou le désert. Je suis un fille du Sud pour tout autre chose dans la vie, mais je n'aurais jamais pensé que ça déteignait aussi sur le choix de mes plantes!

I learned I love plants used to live in hot environments. Plants from the rain forest, cacti from the desert. I'm a Southern girl, that's an evidence from everything else in my life, but I've never thought this could influence my choice of plants!


Je n'avais pas écrit un post aussi long depuis très longtemps. À croire que les plantes m'ont bien inspiré. Ceux qui me suivent sur instagram ont déjà vu tous mes pots dans différentes photos, mais c'est la première fois, pour moi aussi, de les voir tous ensemble. Même si vous n'avez pas de blog ou vous ne voulez pas écrire sur ça, tentez le défi! C'est intéressant de voir ce que l'accumulation d'un même type d'objet révèle de vos goûts et passions. C'est un bel exercice qui vaut pour tout. Petite révélation pour la fin. Un ficus n'a pas été inclus dans mes photos. Trop lourd à déplacer et il fallait choisir entre lui (dans la salle de bain) ou le grand cactus (qui ne passe plus par la porte). Bref, le choix c'était pour le plus graphique. Passez une excellente journée et n'oubliez pas d'aller jeter un coup d'oeil aux autres #plantgang qui sont en train d'envahir la blogosphère ♡

I haven't written such a long post for quite a long time. Plants must have inspired me. Those of you who follow me on instagram have already seen all my pots in various pictures, but this is the first time, for me as well, to see them all together. Even if you don't have a blog or you don't want to write about it, try the challenge! It is interesting to see what the accumulation of the same type of 
object reveals about your taste and passions. It is a fascinating exercise which applies to quite everything. A little truth for the end. There is a ficus which I was not able to include with my gang. Too heavy to move and I had to choose between the big cactus (which does not go through the door anymore) or the ficus (in the bathroom). In the end, the choice was for the most graphic one. Have a wonderful day and don't forget to give a look to all the other #plantgangs which are invading international blogs

photography ilaria fatone



SHOP THIS LOOK ➤ A SUMMER BRIGHT LIVING-ROOM


De la lumière, du design, de la simplicité. Tout parait tellement simple quand on le voit chez les autres et encore plus sur les blogs et dans les magazines. Mais comment y arriver dans son "home sweet home"?!? Aujourd'hui ce n'est pas juste une belle image, c'est une véritable shopping list. J'espère ça va vous donner des idées (et si vous avez d'autres adresses pour certains de ces objets n'hésitez pas à les laisser dans les commentaires). Belle journée à vous et à très vite 

Light, design, simplicity. Everything seems so simple when we look at it at somebody else's place and even more on blogs and magazines. But how to get that same look in our "home sweet home"? Today this is not just a nice picture, it's an authentic shopping list. I hope it will inspire you (and if you have other suggestions for some of the items feel free to add them in the comment section). Have a lovely day

poster, Playtype G - la maison d'anna g
tableTablo Normann Copengahen - finnish design shop
bougeoircandleholderLup - Hay 
boite en rotin⎜rattan boxFryken - ikea
pouf en bananier⎜banana tree footstool, Alseda - ikea
coussin avec croix⎜cushion with white crossmechant design
suspension DIY⎜DIY pending light - la maison pernoise or merci
lampadaire articulé⎜floor lamp, Jieldé  - voltex
tapis à rayures⎜striped carpetikea
vase en verre⎜glass vase - repere des belettes
parure de lit "à grille"⎜grid beddingla cerise sur le gateau



Facebook

(Slow) Food & Design


Avec ce nouveau rendez-vous mensuel de Design Time, nous voulions faire un clin d'oeil à l'Exposition universelle à Milan et à son thème, "Nourrir la planète". J'ai choisi un volet de cet imposant événement auquel je crois profondément, le slow food. Un mouvement né en Italie en 1986 et devenu depuis international. Un combat de tous les jours pour s'opposer à la mal-bouffe, à l'emprise des multinationales de la nutrition sur notre alimentation. J'aime ces images de plats simples, de produits naturels. Revenir aux sources d'une alimentation saine, accessible, locale. Retrouver le rapport culturel avec le terroir dans lequel elle puise ses racines et ses inspirations. Je vous rassure, je ne suis pas une fine cuisinière, mais cela n'empêche en rien de bien se nourrir et de choisir nos produits plus consciemment. Nourrir la planète est notre héritage pour nos enfants. À nous d'arriver à le faire de façon responsable et durable. Et vous? Vous êtes déjà un adepte du "slow food"? ♡

With this new monthly appointment with Design Time, we wanted to pay tribute to the Universal Expo in Milan and its theme, "Feed the Planet." From this imposing event schedule, I choose a subject I'm fond of, the slow food. A movement born in Italy in 1986 and international ever since. An every-day struggle to protest against junk food and the power of the agri-business' multinationals. I love these pictures of simple dishes and natural products. An invitation to go back to the origins of a healthy diet, accessible and local. To rediscover the cultural relationship with the local area from which it finds its source and inspiration. I am not an excellent cook, but it doesn't prevent me from choosing our products in a conscious way. Feed the Planet is our heritage to our children and the future generations. It's up to us to make it in a more responsible and sustainable way. And you? Are you a slow food supporter already?

source 1. + 2. + 3. + 4. + 5. + 6. + 7. + 8.






Design Time is a monthly column of a small group of Italian bloggers to exchange ideas and inspirations around the same theme. Every month a new theme, every month new inspirations. Welcome!

Design Time è una rubrica mensile di un piccolo gruppo di bloggers italiane che si sono date appuntamento per scambiare idee e ispirazioni intorno allo stesso tema. Ogni mese un tema nuovo, ogni mese nuove ispirazioni. Benvenuti! 




Con questo nuovo appuntamento mensile con Design Time, abbiamo voluto rendere omaggio all'Esposizione universale di Milano e al suo tema, "Nutrire il Pianeta". Ho scelto un aspetto di questo imponente evento a cui tengo molto, lo slow food. Un movimento nato in Italia nel 1986 e diventato ormai internazionale. Una lotta di tutti i giorni per contrastare la cattiva alimentazione e il potere delle multinazionali del settore. Adoro queste immagini di piatti semplici e prodotti naturali. Ritornare alle origini di una alimentazione sana, accessibile et locale. Ritrovare il rapporto culturale con il territorio da cui trova fonte e ispirazione. Vi assicuro che non sono una cuoca sopraffina, ma non mi impedisce di scegliere i nostri prodotti in modo consapevole. Nutrire il Pianeta è la l'eredità che lasciamo ai nostri figli e alle generazioni future. È nostro dovere riuscire a farlo in modo responsabile e duraturo. E tu? Sei già un seguace dello slow food"? ♡





URBAN JUNGLE MOOD


Ma nuance de vert préférée. Celle de la forêt tropicale, là où le soleil arrive à peine à passer à travers le feuillage, celle de la mousse, celle de mes plantes à la maison, celle de la chambre de mon fils, celle que j'aime porter en robe d'été. Et l'été semble frapper à nos portes, il fait chaud, le soleil brille, on cherche presque la fraîcheur. Ce vert apaise et son ombre rafraîchit. Je peux en avoir encore? 
Bon lundi, retour de congés pour certains et retour de pont pour beaucoup 

My favourite green hue. The one that reminds me of the rain forest, where the sun cannot get through the foliage, of the moss, of my plants at home, of my elder boy's bedroom, the one I love to wear on summer dresses. And summer seems to be here, it's hot, the sun is bright, we almost look for fresh air. This green calms down and its shade cools down. Can I ask for more? 
Have a lovely Monday



source 1. + 2. + 3.4. + 5. + 6. 




LE CROCHET DANS LA DECO & IDA INTERIOR LIFESTYLE


Le crochet dans la déco. Voici le rdv mensuel de Home Challenge de retour. Autant vous dire que je n'y connais quasiment rien. Du coup j'ai pensé tout de suite à une amie, Ilaria Chiaratti aka Ida interior lifestyle. Bloggeuse et photographe d'intérieurs (elle avait fait le reportage de notre appartement parisien il y a deux ans), Ilaria est surtout une crochet-addicted! Qui mieux qu'une véritable accro au crochet pouvait nous expliquer ce qui fait l'attrait de cette technique, que nombreux d'entre nous associent encore à nos grand-mères, mais qui fait son retour en grande pompe parmi les tendances déco du moment?

Crochet in interiors' decoration. The monthly meeting with Home Challenge is back. I may as well tell you that I know almost nothing about it. I thought at once of a friend, Ilaria Chiaratti aka Ida interior lifestyle. Blogger and interiors' photographer (she took the pictures of our Parisian apartment two years ago), Ilaria is above all a crochet addicted! Who better than a real hooked on crochet could explain us what attracts about this technique, that several of us still match with our grandmothers, but that makes its coming back among the trends in interior decoration right now?


Depuis combien de temps tu fais du crochet et qu'est-ce qui t'a poussé à en faire?
J'ai commencé il y a 15 ans, lors d'un été italien très chaud. Pendant une semaine, j'ai passé tous les après-midis avec une grand-tante que j'avais toujours admiré pour son adresse avec la machine à tricoter. Je lui ai demandé de m'apprendre quelque chose de simple et rapide et elle m'a appris les bases du crochet.

How long have you been doing crochet and why did you start?
I began 15 years ago, during a very hot Italian summer. During a week, I spent every afternoon with a great-aunt that I had always admired for her ability with the knitting machine. I asked her to teach me something simple and quick and she taught me the bases of the crochet.


Cette passion s'est transformée en business. Qu'est-ce qui a déterminé ce changement?
Tout a commencé avec le magasin Etsy. Une véritable nécessité: je ne savais plus où entasser mes créations dans notre appartement de l'époque qui était plutôt petit. La demande augmentait et du coup j'ai pensé à Etsy. Par contre le eshop de laine,  IDA Yarn shop, a été une "passation" de la part de Yvonne {de Yvestown.com}: c'était son eshop, mais elle avait désormais trop de travail par ailleurs pour continuer à s'en occuper et elle a pensé à moi pour reprendre le business. Quand elle me l'a proposé j'ai immédiatement dit "oui", j'ai toujours rêvé d'avoir un véritable petit magasin à moi!

This passion has become a business. What determined this change?
Everything began with the Etsy store. A real need: I didn't know where to pile up my creations in our apartment which was rather small at the time. The demand increased and I thought of Etsy right away. On the other hand, the IDA Yarn shop was a "handover" on behalf of Yvonne {of Yvestown.com}: it was her shop, but she had too much work besides to keep on taking care of it and she thought of me to take the business back. When she proposed it to me I immediately said "yes", I've always dreamed of a real small store of mine!


Qu'est-ce qui te plaît dans cette technique?
C'est rapide et simple. Ça détend énormément. Le soir, après le dîner, j'ai hâte de me poser pour travailler au crochet.

What do you like the most in this technique?
It is fast and simple. It relaxes enormously. In the evening, after the dinner, I can't wait to sit on my couch to work on crochet.


Le crochet est de nouveau de tendance dans la décoration d'intérieur, mais pas seulement dans les chambres d'enfants. À ton avis, quelle en est la raison?
La redécouverte du "fait à la main" sans aucun doute, l'envie d'avoir un objet unique et absolument personnel. De plus je trouve qu'un élément original fait la différence dans une pièce, il attire immédiatement l'attention. Et puis rien de tel que de s'enrouler dans une couverture faite à la main!

Crochet is back as a trend in interiors' design and not just in the kids' rooms. What is the reason according to you?
No doubt the rediscovery of the "hand-made", the wish to have a unique and absolutely personal object. Furthermore I think that an original element can make the difference in a room, it immediately draws the attention. And then there is nothing like winding in a hand-made blanket!


Un conseil pour quelqu'un qui voudrait se lancer?
Commencer avec un projet simple et rapide comme une écharpe par exemple. Une fois maitrisés les points de base, c'est plus facile de passer à des projets plus compliqués. Mais surtout attention: le crochet crée dépendance!

Any advice for someone who would like to get into it?
Begin with a simple and fast project such a scarf for instance. Once you master the basic points, it is easier to start more complicated projects. But be careful: crochet gives addiction!


Un grand merci à Ilaria d'avoir voulu répondre à ces questions. Vous êtes prêts à vous lancer? En ce qui me concerne, je suis fascinée par ce travail minutieux, mais je sais que je n'aurai jamais la patience de m'y mettre. Passez une très belle journée 

A huge thank you to Ilaria who accepted to answer these little questions. And you, are you ready to give it a try? As far as I'm concerned, I am fascinated by this meticulous work, but I know me too well and I won't have the patience to start from scratch. Have a lovely day


photography by ilaria chiaratti

blog IDA interior lifestyle   +    eshop yarn IDA shop




Un rendez-vous 100% déco vu par un collectif de blogueurs. 
Chaque mois, un thème est traité de manière différente. 
N'hésitez pas à rejoindre la page facebook du collectif et à découvrir comment les autres blogueurs ont travaillé le thème de ce mois-ci : A part ça + Beauty archi Blueberry Home + DKOmag + Elephant in the room + For Intérieur + La minute déco + La parenthèse déco + Mademoiselle Claudine + Mille m2Nat et nature + Poligom Turbulences déco
2017 ©ilaria fatone Blog Design by pipdig