Oversize Paintings⎬Trending

ilariafatone oversize painting trend
Démesuré. Un seul tableau dans la pièce. Impossible de ne pas le remarquer
[ Oversize. Just one painting in the room. Impossible not to notice it ]
ilariafatone oversize painting trend
ilariafatone oversize painting trend
ilariafatone oversize painting trend
ilariafatone oversize painting trend
ilariafatone oversize painting trend
ilariafatone oversize painting trend

Démesuré. Cette année la tendance est pour les tailles XXL. Des plantes qui touchent le plafond, des miroirs qui occupent tout le mur, des papiers-peints panoramiques. Et bien évidemment les tableaux. Ou plutôt LE tableau qui devient la pièce maitresse du lieu, qui attire notre regard par sa taille extra-large. On réduit le nombre d'objets décoratifs en limitant notre attention à un seul élément, mais qui ne restera pas inaperçu. Le choix devient un moment crucial car on ne peut pas se tromper, on ne pourra pas cacher cette pièce ailleurs, on ne pourra pas la "noyer" dans le décor. Elle est prévue pour cet endroit précis et il faut qu'elle fonctionne bien avec le reste du décor. C'est risqué, c'est osé et c'est tout autant inattendu. 

Oversize. This year the trend is for the XXL sizes. Plants touching the ceiling, mirrors occupying the whole wall, panoramic wallpapers. And above all, paintings. Or rather ONE painting becoming the masterpiece of the room, catching our eye by its extra-wide size. We reduce the number of decorative objects by limiting our attention to one single element, which won't remain unnoticed. The choice becomes a crucial moment because we cannot make a mistake, we cannot hide this piece somewhere else, we cannot "flood" it in the decoration. It's planned for this precise place and it should perfectly work with the rest of the decoration. It's risky, it's dared and it's just as much unexpected.

source 1. + 2. + 3. + 4. + 5. + 6. + 7.



Your Next Cult Bamboo Bag

Un sac en bambou devenu une véritable icône
[ A bamboo bag that became an icon ]
Est-ce bien raisonnable, à la fin du mois de mars, de commencer à rêver de son sac d'été? Peut-être pas, mais j'ai une véritable passion pour ce sac en bambou, devenu une icône sous le soleil californien. Inspiré des paniers de picnic japonais, ce sac à main est constitué de fines lamelles de bambou. Son look graphique et naturel, et sa légèreté en font le sac idéal pour l'été, sans oublier que sa structure ajourée nous obligera à le remplir uniquement de nos essentiels. 
Même si la marque qui a réédité ce sac a décliné plusieurs nouvelles versions pour l'été 2018, je reste une inconditionnelle de sa version en naturel, sa couleur dorée et ses baguettes en véritable bambou. Alors, dites-moi, est-ce trop tôt pour penser aux sorties d'été, aux belles journées ensoleillées et aux douces balades en soirée? ♡

Is it reasonable, at the end of March, to start dreaming about our summer bags? Maybe not, but I have a real crush for this bamboo bag which became an icon under the Californian sun. Inspired by picnic Japanese baskets, this handbag is made of thin bamboo strips. Its graphic and natural look, and its lightness make it the ideal bag for the summer, and because of its openwork structure we only can put our summer essentiels. 
Even if the brand which reedited this bag declined several new versions for the s/s 2018, I keep support its natural version, its golden colour and its strips in real bamboo. Then, tell me, is it too early to think about summers' nights out and warm sunny days?

source 1. + 2. + 3. + 4. + 5. + 6.

A Quick Guide to Slow Design

Slow Design. Allier Beau et Utile pour donner un véritable sens au design 
[ Slow Design. Mixing Beautiful and Useful to give design a true meaning ]

Slow Design. 

Un long processus tout en douceur. Une volonté de créer moins et de créer plus responsable, de faire appel aux véritables besoins de notre quotidien sans surcharger nos intérieurs d'objets inutiles. S'opposer à l'obsolescence programmée de nos technologies pour réfléchir à une économie durable, écologique, qui profite des matériaux déjà utilisés, grâce au recyclage. Une alternative à une économie qui est en train d'épuiser nos ressources naturelles et notre espace vitale sans se soucier de notre futur. 

Une démarche qui a investi le monde du design depuis bientôt 20 ans. Qui a convaincu de plus en plus de consommateurs à adopter un mode de consommation plus en lien avec notre environnement. On met fin au jetable, on choisi des matières naturelles, on recycle, on trouve une autre fonction aux objets, on choisit de beaux objets du quotidien destinés à durer. Une production qui limite les déplacements des matières premières, le savoir-faire de l'humain prend la relève, le fait-main accepte les imperfections.

A long but smooth process. A will to create less and to create more responsible, to call on to the real needs of our everyday life without cluttering our interiors with useless objects. Contrast the programmed obsolescence of our technologies with sustainable, ecological economy, which takes advantage of second-hand materials, thanks to the recycling. An alternative to an economy which is exhausting our natural resources and our vital space without caring about our future.
An approach which has been spreading through the design world for 20 years. Which convinced more and more consumers to have a different attitude with our purchases. We end the disposable, we choose the natural materials, we recycle, we find other functions to old objects, we choose beautiful, intended to last, everyday objects. A production limiting the distance between the designer and the raw materials, the know-how of the human beings takes over, the hand-made accepts imperfections.

Couleurs.

Slow Design. C'est les couleurs de nos matières premières. Du blanc, du bois (souvent clair car non-traité), du vert, des nuances pastels (plus douces et plus appropriées à une volonté d'apaisement), des pigments naturels ...
Slow Design. Silence. Apaisement. Douceur. Presque des mots clés. Des sensations qui nous font du bien, qui nous poussent à faire du bien à notre environnement aussi.

Slow Design. Vous aurez remarqué que je n'ai jamais utilisé le terme tendance pour le décrire. Malgré son statut "tendance" en ce moment il ne peut pas tout simplement s'inscrire dans une tendance. Il en est même l'antithèse. Dans sa volonté de pérenniser les objets qui accompagnent notre vie, dans le souci de trouver de nouvelles destinations à ceux qu'on ne peut/veut plus utiliser. C'est une démarche qui vise à trouver une alternative à une économie qui ne pourrait pas persister dans sa configuration actuelle, c'est un mouvement qui réunit des gens qui ont en commun le concept de bien-être, pour soi et pour les générations futures. Alors, prêts à l'adopter?

Slow design. It's the colours of our raw materials. White, wood, green, pastels, natural pigments ...
Slow design. Silence. Reassurance. Sweetness. Almost keywords. Sensations which make us feel good, which urge us to make our environment feel good as well.

Slow design. You might have noticed I have never called it a "trend" to describe it. Despite its "trendy" status at the moment it simply cannot join a trend. It's even its antithesis. In its will to perpetuate the objects throughout our life, in its concern to find new destinations to objets we cannot/want use anymore. It's an approach aiming at finding an alternative in an economy which cannot persist in its current way of function, it's a movement gathering people who have in common the concept of well-being, for themselves and for the future generations. 

source 
note suave 1. + 5. + 6. + lundi neuf 2. + mur lifestyle 3. + illyria pottery 4. + caroline gomez 7. + 8.
Les images dans cet article illustrent des produits de créateurs dont la démarche adhère au Slow Design
Pictures in this articles come all from designers sensitive to Slow Design



Curieux de voir comment les autres membres de Project Inside ont parlé du Slow Design et de ses couleurs ? Voici les liens, allez découvrir leurs inspirations!
Project Inside est un partage d'inspiration par un collectif de blogueuses qui, une fois par mois, traitent un sujet autour du vaste thème de la couleur dans la décoration.


Turning One with Meaningful Partners

un an du nouveau blog & site, une semaine de festivités, des précieux partenaires
[ one year for the new blog and site, one week of festivities, meaningful partners ]

Si vous suivez mes réseaux sociaux, vous avez dû voir la série de concours liée à la premiere bougie de ilariafatone.com. Le 02 mars 2017 je mettais enfin en ligne le nouveau blog avec son nouveau logo, sa nouvelle image et son nouveau nom. C'était une liaison naturelle pour relier mon blog (unduetreilaria.com, né en 2012) et mon site professionnel, pour pouvoir mieux montrer mes inspirations et mon travail à travers les projets et les différentes collaborations.
Pour fêter cet événement, des partenaires en or se sont associés à cette aventure. Des marques qui valorisent une fabrication locale et une production artisanale, des artistes dont j'adore les univers et qui, pour certains, ont des points en commun avec mon univers à moi, mes activités, mes envies, mes aspirations. Mais aussi deux ouvrages dans lesquels apparait une partie de mon travail (la photographie et la décoration d'intérieur). J'étais honorée qu'ils acceptent de participer aux différentes concours qui se sont déroulés sur instagram et qui ont été relayés sur ma page Facebook. Mais aujourd'hui j'avais envie de vous les présenter ici, pour mieux vous montrer leur travail et pour que cette collaboration garde des traces.
C'était la première fois en 6 ans que j'organisais un concours de ce genre. Je n'ai jamais voulu remplir vos maisons d'objets inutiles, mais cette fois-ci j'ai pris du véritable plaisir à faire connaitre, à partager des artistes que j'admire et j'apprécie.
Merci à eux (pour avoir accepté mon invitation) & Merci à vous (pour avoir participé si nombreux) ♡

If you follow my social networks, you couldn't have missed the series of giveaways connected to the first candle of ilariafatone.com. On March 02nd, 2017 I put on-line the new blog with its new logo, its new image and its new name. It was a natural progress to connect my blog (unduetreilaria.com, established in 2012) and my professional site, to be able to better show my inspirations and my work through the projects and the different collaborations.
To celebrate this event, some precious partners joined the adventure. Brands and designers valuing the local manufacturing and hand-made production AND two books in which appears a part of my work (photography and interior design). I was honored they agreed to participate in the different giveaways that took place on instagram. But today I wanted to introduce them here, to better show you their work and keep track of this collaboration.
It was the first time in 6 years that I organized a series of giveaways. I never truly wanted to fill your houses with useless objects, but this time I took some real pleasure to share artists and designers I admire and I appreciate.
Thanks to them (for accepting my invitation) & Thanks to you (for taking part in the contest)

lundi neuf

Une sélection d’objets du quotidien fabriqués en France, des matières naturelles, des véritables artisans qui mettent de l’art dans chacune de leurs productions. Des objets épurés, un univers de simplicité et un brin d’originalité (mais vous le connaissez leur filet à boules de pétanque en cuir? je l’adore) ... Pour le concours, Lundi Neuf a offert un flacon en bois tourné dans le Jura, dans la masse d’une seule pièce de bois d'hêtre ... Lundi Neuf c'est surtout Sophie, une architecte marseillaise qui inonde notre instagram de lumière, de douceur de vivre et de beaux, très beaux, objets du quotidien.
A selection of daily objects, made in France, natural materials, real craftsmen putting their art in each of their products. Minimal objects, a world of simplicity and stalk of originality (do you know their leather net for pétanques ball? It was love at first sight for me) ... For the giveaway, Lundi Neuf offered a wooden small bottle turned in Jura in the mass of a single piece of beech tree ... But Lundi Neuf is above all Sophie, an architect from Marseille who floods our instagram with light, slow life and beautiful objects for our everyday life.

note suave

"Privilégier l'essentiel", "sublimer le simplement beau" ... c'est les mots de Marine, l'esprit derrière Note Suave. Des bougies parfumées à la cire de soja naturelle, des senteurs uniques, des objets faits-main, lentement et doucement. Une démarche qui me tient à coeur, un style de vie simple et volontairement lent, un minimalisme poétique et silencieux. Une esthétique qui ressort particulièrement de son instagram où chaque image semble figée dans le temps. Pour le concours Note Suave a offert une bougie apothicaire au parfum voluptueux et au nom évocateur, "saisir l'instant" ... posez-vous et appréciez ce petit moment de bonheur. 
"Favor the essentiel", "sublimate the simply beautiful" ... these are Marine's words, the soul behind Note Suave. Perfumed candles made of natural-soya wax, natural scents, hand-made objects. An approach which means a lot to me, a simple and voluntarily slow living, a poetic and silent minimalism. An esthetics standing out from her instagram feed where every image seems motionless in time. For the giveaway Note Suave offered an apothecary candle in sensual flavor and suggestive name, "seize the moment" ... sit down and enjoy this small moment of happiness.

"how the french live" by french by design

Plus besoin de présenter French by Design, l'un des principaux blogs francophones de design et décoration. Une voix franche, drôle, au style indéfinissable et tellement personnel. L'année dernière Siham a décidé d'ajouter un nouvel onglet à son activité. Avec son appareil à la main, elle est partie rencontrer des familles de créatifs français vivant en France et ailleurs pour prendre en photo leurs intérieurs. Des ambiances décontractées, des intérieurs qui portent une histoire, des familles qui ont ouvert leurs univers. Le résultat est disponible dans son premier ouvrage "How The French Live". j'étais flattée de pouvoir offrir un exemplaire de cet ouvrage, d'autant plus qu'un chapitre du livre est dédié à notre appartement, son histoire et une petite partie de la nôtre aussi. Merci Si!
No need to present French by Design anymore, one of the main French-speaking design blogs. A frank, funny voice, with an undefinable and so personal style. Last year Siham decided to add a new tab to its activity. She left with her camera to meet French creatives' families living in France and abroad to photograph their interiors. Relaxed atmospheres, homes carrying a history, families opening their worlds. The result is now available in her first book "How The French Live". I was honored to be able to offer a copy of this work also because a chapter of the book is dedicated to our apartment, its history and a small part of ours as well. Thank you Si!

kirane

Une aventure qui vient tout juste de naître. Je connais Karine depuis plusieurs années, décoratrice et propriétaire d'un beau magasin de décoration à Aix en Provence. Depuis peu, elle a décidé de se lancer dans une nouvelle aventure. L'Inde, le dessin de motifs, le choix des tissus, la technique ancestrale des blockpriting, une démarche solidaire en aidant des petits ateliers de Jaipur et en versant une partie de ses revenus de la collection à des orphelinats de la region. Bref, on a eu la chance d'avoir une avant-première de sa première collection qui sera diffusée à partir de cet été. Pour le concours, Kirane a offert deux housses de coussins en coton, réalisées à partir de ses premiers dessins pour la collection ... et si vous aimez l'Inde, les beaux textiles, les motifs colorés, vous serez gatés par son compte instagram!
A recent adventure. I've been knowing Karine for several years, decorator and owner of a beautiful decoration store in Aix-en-Provence. Recently, she decided to start a new adventure. India, patterns' drawing, choice of fabrics, ancestral technique of blockpriting, a solidarity approach by helping small workshops in Jaipur and by paying a part of the collection's income to orphanages of the area. We were lucky enough to have a preview of its first collection which will be available starting from this summer. For the giveaway, Kirane offered two pillow's covers in cotton, realized from its first drawings for the collection ... and if you like India, beautiful textiles and colored patterns, you will be charmed by Kirane instagram feed.

gris de toile

Une véritable artiste, Céline. Qu'il s'agisse de photographie ou d'aquarelle, son travail se focalise sur la nature, ses silences et ses lumières. La découverte de son travail a été un véritable coup de coeur tellement son univers me parle, tellement ses images sont apaisantes et tellement son oeil capte ces petits détails qui rendent chaque image un tableau en miniature. Pour le concours, Gris de Toile a offert { Lise }, une aquarelle originale, un véritable concentré de douceur et de nature.
A real artist, Céline. No matter if it's about photography or watercolors, its work focuses on nature, its silences and its lights. The discovery of her work was a real crush. Her world speaks to me, her soothing pictures and her eye, always trying to catch these small details making every image a picture in miniature. For the giveaway, Gris de toile offered {Lise}, an original watercolor, sweetness and nature reloaded.

enw céramique 

Je vous ai déjà parlé du travail d'Emmanuelle et notre collaboration n'est pas à son premier rdv. J'adore son travail, ses porcelaines, ses recherches en continue évolution pour trouver la forme qui va ajouter une nouveauté à la collection, j'adore l'écouter parler de ses alchimies de couleurs ... Pour le concours, ENW a offert [ Be Loving ], une tasse de sa "ligne noire", un joli message d'amour et de tendresse.
I've already talked to you about the work of Emmanuelle and our collaboration is not in its first steps. I love her work, her chinas, her ever-going researches to find the new shape to add the collection, I love listening to her colours' alchemies ... For the giveaway, ENW offered [ Be Loving], a cup from the "ligne noire" collection, an attractive message of love and tenderness.

"urban jungle book" by urban jungle bloggers

Si vous êtes ici, vous connaissez Urban Jungle Bloggers. Deux passionnés de plantes, Judith et Igor, qui ont créeé une immense communauté internationale autour de cette passion commune. "Faites entrer du vert dans nos maisons", une devise partagée par une communauté toujours grandissante, une envie de nature même au milieu de nos plus grandes villes. Et pour le concours, c'était l'occasion en or d'offrir un exemplaire (en français) de leur best seller, Urban Jungle, une véritable bible avec des conseils d'entretien et des idées décoratives avec les plantes. Et encore une fois, une petite participation personnelle à cet ouvrage a été le fil rouge de cette initiative.
If you are here, you know Urban Jungle Bloggers. Two passionate with plants, Judith and Igor, who started a huge international community around this common passion. "Let the green into our homes", a motto shared by an ever-growing community, a wish for nature even in our biggest cities. And the giveaway was the perfect opportunity to offer a copy (in French) of their best-seller, Urban Jungle, a Bible with tips and styling ideas with plants. And once again, a small personal participation in this work was the common theme of this initiative.


photography ilaria fatone

7 Inspiring Distressed Walls

Donner une nouvelle vie au temps qui passe, accepter ses imperfections et les sublimer 
[ Giving a new chance to time passing-by, accept its imperfections while enhancing them ]

Des murs à l'aspect vieilli, laissés dans leur jus lors d'une renovation ou décorés avec un papier peint qui rend ce même effet. Donner une valeur aux imperfections, apprécier les surfaces impures. Une sensibilité wabi sabi, une envie de reconnaître le temps qui passe et de lui laisser une place dans nos intérieurs souvent à la limite de la perfection. Pour adoucir les contours trop lisses d'un design contemporain ou pour créer une belle harmonie avec une décoration bohème. 
ça fait un moment que je regarde ces surfaces avec un certain intérêt, mon âme d'historienne se passionne devant une telle trace du temps, comme si on pouvait imaginer la vie qu'ils ont eu à l'époque de leur splendeur, mais est-ce que je serais capable de vivre dans un appartement avec les murs délabrés? Je ne suis pas sûre .... et vous?

Old-looking walls, left as they were during a renovation or decorated with a wallpaper inspiring the same effect ... giving a value to imperfections, appreciating impure surfaces. A wabi sabi sensibility, a desire to acknowledge time passing by and leaving it a place in our decoration, always in search of perfection. To soften the smooth outlines of a contemporary design or to create a beautiful harmony with a bohemian decoration. I've been watching these walls for a while now, my heart of historian is passionate in front of these marks of time, as if we could recall the life they had at their splendor time, but would I be capable of living in an apartment with distressed walls? I am not sure about it ... and you?

source 1.2. + 3. + 4. + 5.+ 6. + 7.


2012-2019 ©ilaria fatone Design by pipdig